Poet Crossing: Что касается "Word on the Street," Rock Lyrics Пола Малдуна

  • 01-12-2020
  • комментариев

Новый сборник стихов Пола Малдуна кажется почти неизбежным: на самом деле это книга рок-текстов, дополненная сопроводительным компакт-диском группы Wayside Shrines проигрывая некоторые выборы. Г-н Малдун отлично сотрудничал с Уорреном Зевоном, и большая часть произведений поэта так или иначе связана с лирикой. Заглавное стихотворение его последнего сборника, «Личинка 2010 года», представляет собой цикл из девяти модифицированных сонетов Петрархан, каждый из которых сплетен общим припевом в вольте, который так же играет с поп-музыкой, как и остальная часть поэмы с лирикой в в более классическом смысле слова: «Где я жду, пока какой-нибудь любовник выгонит меня с постели / за то, что я действовал по прихоти». Он также написал стихотворение, свободно структурированное как блюзовая песня с одной короткой строкой, повторяющейся дважды, о Бобе Дилане, получившем почетную степень в Принстоне, где сейчас живет и преподает мистер Малдун, родившийся в Северной Ирландии. Длинное стихотворение «Sillyhow Stride» - это элегия в стиле свободного стиха для покойного г-на Зевона, установленная на церемонии вручения премии «Грэмми» в 2004 г.

В этом новом сборнике в заглавном произведении мистер Малдун переписывает «Heard It Through Виноградная лоза »:« Это все по-прежнему сладко / Это все круто / Но слово на улице / Это уже другая история ». «Ходят слухи, - продолжает он, - ты раскалываешься». Здесь он сдерживает себя, по крайней мере, структурно, подчеркивая свой юмор и делая свои строки броскими. «Jersey Fresh» - это головокружительные воспоминания о покупке фруктов в «придорожной лавке / Off I-78». «Для рок-н-ролла никогда не поздно», - говорит он в одном стихотворении.

Конечно, это все еще Пол Малдун. Хотя эти тексты следуют более жесткой структуре стих / припев / стих, чем многие из его стихотворений, есть строки, которые полны намеков и одержимы собственным творчеством, что характерно для поэта. «Команда мечты», например, - единственный известный мне якобы рок-лирик, в котором используется «петарда», французский термин XVI века, образованный от латинского peditum, разновидности мягкого взрывчатого вещества, используемого для открывания ворот замка. В стихотворении упоминается ряд известных дуэтов - Леннон и Маккартни, Тонто и Одинокий рейнджер, клубника и сливки - чтобы контекстуализировать потерянную дружбу:

Мы были друзьями

Когда мы учились в колледже

Позвоночник и дрожь

Мец и Уилли Мэйс

Петарда, на которую мы поднимаемся…

Несмотря на Шекспира, произведения в этой книге больше всего напоминают многословные тексты другого поэта из Нью-Джерси, Брюса Спрингстина. «Иезавель была красавицей из Джерси» - это что-то вроде «Назад Китти» - г-н. Гимн Спрингстина девушки из Джерси, влюбившейся в «городского парня», смешанный с песней «California Girls» из группы Beach Boys. Мистер Малдун перечисляет спутницы женщин со всей страны - Далилу из Делавэра, Илану из Иллинойса («она вовсе не была двуличной / хотя и продавала героин»), прежде чем перейти к припеву: «Даже собаки на улице Можно сказать, / Иезавель была красавицей из Джерси ».

« Возвращение », одно из самых сильных стихотворений в книге, просит сравнить с хулиганами, неудачниками и двойниками песен мистера Спрингстина. Первые строчки: «Нас представил Брюс / В Каменном Пони», почтенном музыкальном заведении в Эсбери-парке, и продолжается резкой критикой музыкальной индустрии:

Весь этот концентрированный сок

Только стоячая комната

Вы были в каком-то костюме

От EMI или Sony

Кто был так полон гудков

Он призвал к «Mony Mony».

Это напоминает бридж первого сингла мистера Спрингстина «Blinded by the Light», который не смог положить начало карьере Босса в 1973 году, но попал в первую строчку. в поп-чартах Billboard, когда несколько лет спустя он был покрыт, что подло, Manfred Mann's Earth Band: «Какая-то силиконовая сестра с мистером своего менеджера сказала мне, что я все поняла / Она сказала:« Я заводлю тебя, сынок. , к чему-то сильному, если вы сыграете эту песню с фанк-брейком ».

И мистер Спрингстин, и мистер Малдун, кажется, понимают, что рок-лирика делаетне надо форсировать свою поэтическую доблесть. «Моцарт-карета» и «рэкетисты» на променаде в текстах мистера Спрингстина занимают то же место, что и проверяющий факты, который не может должным образом проследить корень пилуса в «Заголовках новостей от Гомера Благородного». Ферма »или фермер ячменя, который молча бросает свою землю в« Почему Браунли ушел ». Это симптомы большой печали, назревающей в пространстве между философским и обыденным. Они хотят сбежать - из своего города, своего класса, своего любовника, но чувствуют тщетность отступления. Безымянная группа в центре «Comeback» «не успела попрощаться / как пришло время воссоединиться». В итоге они вернулись в Джерси, играя в Meadowlands, «просто еще одну группу / с двумя выжившими участниками».

комментариев

Добавить комментарий