Резерфорд рассказывает нам историю Захир-уд-дина Мухаммада Бабура, основателя династии Великих Моголов в Индии

  • 01-01-2021
  • комментариев

Военные завоеватели не являются идеальной пищей для увлекательных исторических романов. Они позволяют действовать, но очень мало эмоций. Иногда кто-то вроде Мэри Рено приносит живым. Ее воссоздание последних лет Александра в «Персидском мальчике» завораживает своей фантазией и сдержанностью.

Как завоеватель, Бабур не был в союзе Александра, Ченгиз-хана или Тимур. Но драматизма здесь достаточно. В 12 лет он был королем княжества в Узбекистане и стремился восстановить власть Тимуридов в Самарканде. В 13 лет он завоевал и потерял Самарканд, столицу Тимуридов. Он повернул на восток только тогда, когда отказался от этой мечты и установил правление Великих Моголов в Индии в 29 лет.

То, что должно сделать Бабура мечтой романиста, - это Бабурнама, его мемуары - очаровательная, очаровательная, откровенная и описательная книга. Есть большие пробелы, отчасти из-за того, что страницы терялись в очень насыщенной событиями жизни Бабура, когда он был трижды правителем Самарканда и был второстепенным полководцем и даже вооруженным разбойником. Там достаточно материала для романа, даже без особого вмешательства; а с помощью воображения можно сотворить чудо.

Резерфолд справедливо заявил о свободе исторического романиста собирать, комбинировать и опускать факты, конкретизировать персонажей или создавать новых сочетая настоящие. Его повествование о военной карьере Бабура компетентно. Он более успешен в восклицании бабушки, матери и сестры Бабура. Мы знаем, что он был близок ко всем троим и советовался со своей бабушкой по важным политическим вопросам. Свою сестру он потерял Шайбани-хану, своему узбекскому мучителю, который не только изгнал Бабура из Самарканда, но и удержал ее. В конце концов она воссоединилась с Бабуром в Индии. Слушать их выступления - вот что делает исторические романы привлекательными.

Авторам приходится редактировать для удобства чтения. Однако некоторые упущения раздражают, потому что они кажутся мотивированными либо предрассудками, либо неспособностью писателя справиться с определенными аспектами человеческой натуры. Гомофобия, независимо от ее формы, является серьезным препятствием для писателя, который предпочитает писать о Бабуре. Отсутствие описания Бабуром того первого раза, когда он почувствовал волну любви, ошеломляет. Бабур говорит, что он был полностью одурманен уличным мальчиком по имени Бабури. Он терял дар речи в его присутствии и бродил как сумасшедший, читая любовные стихи. Почему писатель должен упустить это, а не извлечь из этого выгоду? Очевидно, потому что Бабури тоже был мужчиной.

Очевидно, автор понимает значение своего упущения, потому что он возвышает Бабури до второго по значимости персонажа. В сказке, когда Бабур впервые увидел этого широкоплечого парня с тонкой талией и глазами цвета индиго, Бабури выполнял черную работу на королевской кухне. Вскоре он присоединился к армии Бабура и стал его ближайшим доверенным лицом. Они вместе ездили верхом, на охоту и блудодействовали. Они разговаривали до поздней ночи под звездами. Бабури стал его заместителем в битве при Панипате.

Бабури поднимает настроение Бабуру, когда он находится в депрессии, возвращает его на землю, когда его амбиции исчезают. Он проявляет признаки ревности, когда Бабур говорит о своей жене. Сам отказывается жениться. Они спорят и дерутся. Бабури исчезает после одной такой ссоры. Они примиряются спустя годы после того, как он вернулся из османской армии и познакомил Бабура с порохом, что имело решающее значение для последующего успеха Бабура. Бабур узнал труп Бабури по кольцу, которое он дал Бабури; Бабур тогда почувствовал, как умирает его часть. Фактически, Бабур похоронен рядом с Бабури.

Не противоречило бы что-либо из этого собственному рассказу Бабура о природе первоначального влечения? Должно ли драматическое изобретение противоречить подлинным, задокументированным эмоциям? Уважение к словам Бабура повысило бы доверие к отношениям между двумя главными героями романа. Застенчивость автора в признании возможности романтических отношений и утверждении, что они были «как братья по крови», возможно, является главной причиной неудовлетворенности этого романа. Эта книга - первая часть предлагаемого квинтета. Страшно от того, сколько еще запихнут в шкаф.

комментариев

Добавить комментарий